柴犬在日本叫什么?

曲琛曲琛最佳答案最佳答案

“柴犬”这一名称在中国有着广泛知名度,而其日语正式名称「シャイノスクール」的译名,则较少有人了解。根据日本爱狗人士网站的说明文档[1],此名为“柴犬”一词的假名书写方式。而在日本动物保护协会编撰的《犬の歴史》中,对“柴犬”一词的收录也是采用汉字“獅子犬”或英文“SHIINOSUKE”。 由于历史原因,在明治时代(1868年至1912年)之前,日本人的姓氏大多采用中文书写。“柴犬”这一词最早可能出自中国。有学者据此认为“柴犬”可能是“狮子狗”的音译;也有观点认为是日本人根据“shiinoshi-ke”(柴)和“sake"(酒)这两个词所拟定的名字。

值得一提的是,“柴犬”作为“狮子女狗”的谐音在中文圈内流传已久并具有广泛的群众基础——甚至早在南宋时代,就有“狮猫”、“师猫”等译法见于记载。“柴犬”的确切来源已难以考证,但此译名显然与我国文化圈内有大量爱狗之人并有饲养观赏犬的传统密切相关。因此当日本的“柴犬”热传到我国后,很快就得到了广泛认可。 然而,在日本国内“柴犬”这个词却并无特别悠久的历史。

据研究,“柴犬”一词是1953年左右开始被广泛使用的[4]。在此之前,人们习惯称为“狮子犬”“しやいこ”或者 “しえこ”。至于“柴”字,虽然看上去像是汉字,其实是一个“假名化”的字,意思是“稻草堆里的狗”,用来指代“柴犬”时,含义为“用稻草堆来做的狗”。 随着互联网在日本的普及和ACG文化的深远影响,“柴犬”一词逐渐被大众所熟知和使用。现在,已经很少有人使用更古老的称呼了。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!